قصيدة هو النور للحبيب علي بن محمد الحبشي (دراسة سيمائية لرولان بارت)

Munawaroh, Siti (2020) قصيدة هو النور للحبيب علي بن محمد الحبشي (دراسة سيمائية لرولان بارت). Diploma atau S1 thesis, UIN SMH BANTEN.

[img]
Pra Tinjau
Teks
1. COVER SKRIPSI.pdf
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (195kB) | Pra Tinjau
[img]
Pra Tinjau
Teks
2. LAMPIRAN DEPAN.pdf
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (553kB) | Pra Tinjau
[img]
Pra Tinjau
Teks
BAB I.pdf
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (391kB) | Pra Tinjau
[img] Teks
BAB II.pdf
Restricted to Hanya user terdaftar
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (388kB)
[img] Teks
BAB III.pdf
Restricted to Hanya user terdaftar
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (376kB)
[img] Teks
BAB IV.pdf
Restricted to Hanya user terdaftar
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (228kB)
[img]
Pra Tinjau
Teks
BAB V.pdf
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (259kB) | Pra Tinjau
[img]
Pra Tinjau
Teks
DAFTAR PUSTAKA.pdf
Available under License Creative Commons Attribution Non-commercial.

Download (407kB) | Pra Tinjau

Abstrak

Nama Siti Munawaroh Nim: 153600341 Judul : Analisis Qosidah “ Huwan Nuur” Karya Habib Ali Bin Muhammad Al-Habsy (Analisis Semiotika Roland Barthes). Jurusan Bahasa Dan Sastra Arab Fakultas Ushuluddin Dan Adab Uin Sultan Maulana Hasanudin Banten. Karya sastra kebanyakan menggunakan bahasa yang bukan aslinya maksudnya adalah menempatkan suatu kata bukan pada posisinya. Bukan pada makna yang sebenarnya. Qosidah “Huwan Nuur” karya habib ali bin Muhammad al-habsy merupakan qosidah yang ditemukan banyak sekali kata yang tidak merupakan makna sebenarnya yaitu seperti memuji nabi Muhammad saw. Maka tidak heran apabila kata pujian untuk nabi tersebut di kembangkan ke tahap denotasi, konotasi dan sampai kepada petanda mitos. Dengan demikian rumusan masalah yang akan peneliti sampaikan adalah 1. Apa makna denotasi dan konotasi pada qosidah Huwan Nuur?, 2.apa makna mitos pada qosidah Huwan Nuur ? adapun tujuan penelitian yang peneliti ingin dapatkan dalam penelitian ini adalah sebagai berikut 1. Untuk mengetahui makna denotasi dan konotasi yang ada dalam qosidah Huwan Nuur, 2. Untuk mengetahui makna mitos pada qosidah Huwan Nuur . .Dalam penelitian ini peneliti menggunakan Metode Semiotika Roland Barthes, yaitu memberikan penjelasan bagaimana adanya makna Denotasi dan Konotasi tersebut dan makna Mitos seperti apa yang seharusnya ada dalam qosidah Huwan Nuur. Dan selanjutnya peneliti menggunakan metode kajian pustaka dimana kajian pustaka tersebut adalah mengkaji buku-buku yang berkaitan dengan pembahasan peneliti. Adapun hasil yang diperoleh dari analisis data dalam penelitian ini adalah bahwa Huwan Nuur memiliki arti pelita cahaya yang mana makna tersebut ialah dari makna konotasi, yakni konotasi adalah makna kiasan makna yang dikaitkan dengan suatu kondisi dan situasi, pelita cahaya yaitu kiasan dari simbol lampu, penerang, petunjuk orang-orang apabila merasa dalam kegelapan yaitu arti dari denotasinya. Sedangkan pesan mitos nya adalah menunjukan kepada (Nabi Muhammad Saw) dialah nabi Muhammad SAW yang memberikan petunjuk kepada kami orang –orang yang bimbang dari jalan kegelapan menuju jalan terang menerang sehingga kami berada dijalan yang lurus jalan yang Allah ridoi.

Tipe Item/Data: Skripsi/Tesis/Disertasi (Diploma atau S1)
Subjek: 400 Bahasa > 407 Pendidikan, penelitian & topik terkait
Divisi: Fakultas Ushuluddin dan Adab > Bahasa Dan Sastra Arab
User Penyetor: M.Pd artina Subhan
Tanggal Disetorkan: 24 Feb 2020 07:55
Perubahan Terakhir: 24 Feb 2020 07:55
URI: http://repository.uinbanten.ac.id/id/eprint/5149

Actions (login required)

Lihat Item Lihat Item

      is powered by EPrints 3 which is developed by the Islamic Institutional Repository UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten. More information and software credits.