Koyimah, Koyimah (2024) Mengungkap Manuskrip Awrad KH. Sandra (Studi Filologis). Diploma atau S1 thesis, UIN Sultan Maulana Hasanudin Banten.
|
Teks
S_SPI_201350103_Cover.pdf Download (415kB) |
|
|
Teks
S_SPI_201350103_Lampiran Depan.pdf Download (1MB) |
|
|
Teks
S_SPI_201350103_Bab II.pdf Restricted to Hanya staf repositori Download (669kB) |
|
|
Teks
S_SPI_201350103_Bab III.pdf Restricted to Hanya staf repositori Download (1MB) |
|
|
Teks
S_SPI_201350103_Bab IV.pdf Restricted to Hanya staf repositori Download (1MB) |
|
|
Teks
S_SPI_201350103_Bab V.pdf Download (407kB) |
|
|
Teks
S_SPI_201350103_Daftar Pustaka.pdf Download (236kB) |
|
|
Teks
S_SPI_201350103_Bab I.pdf Download (518kB) |
Abstrak
Manuskrip Awrād merupakan manuskrip koleksi pribadi KH. Sandra yang berada di Pondok Pesantren Riyadul Awamil di desa Cemplang Kecamatan Ciomas Kabupaten Serang, Banten. Ciomas merupakan salah satu daerah di Banten yang terkenal dengan masyarakat yang religius ditandai dengan banyaknya Pondok Pesantren dan juga kegiatan di majlis-majlis ilmu. Ciomas juga dikenal dengan penggunaan dan kepercayaan masyarakatnya terhadap ilmu magi, Tradisi magi pun terekam dan menjadi bukti yang kuat dengan ditemukannya Manuskrip Awrād di Desa. Cemplang Kec. Ciomas Kab. Serang Banten. Berdasarkan latar belakang di atas, maka perumusan masalah dalam penelitian ini adalah: (1). Bagaimana Identifikasi Manuskrip Awrād? (2). Bagaimana Edisi Teks dan Terjemah Manuskrip Awrād? (3). Bagaimana Kontestualisasi Manuskrip Awrād? Adapun tujuan dari penelitian ini adalah: (1). Untuk Mengetahui Identifikasi Manuskrip Awrād (2). Untuk Mengetahui Edisi Teks dan Terjemah Manuskrip Awrād (3). Untuk Mengetahui Kajian Isi dan Kontekstualisasi Manuskrip Awrād. Metode yang digunakan dalam penelitian ini adalah metode penelitian filologi yang meliputi: inventarisasi, deskripsi, transliterasi, suntingan (edisi) teks, terjemah teks dan kontekstualisasi. Hasil dari pembahasan penelitian ini, manuskrip Awrād ini berisi isim, do'a, amalan, jimat dan jangjawokan. Terdapat kesalahan tulis yang ditemukan pada proses kritik teks sebanyak 126 yang terdiri dari, omisi sejumlah 62, adisi sejumlah 25, subtitusi sejumlah 31, lakuna sejumlah 5, transposisi sejumlah 2 dan ditografi sejumlah 1. Penggunaan beberapa do'a, jimat yang terdapat dalam manuskrip masih digunakan oleh masyarakat salah satunya seperti do'a sawan dan juga jimat kinasihan. Praktik terkait magis hampir selalu ada dalam dalam setiap aktivitas sosial masyarakat terutama jika menghadapi sesuatu yang dianggap sulit diatasai dengan cara yang rasional.
| Tipe Item/Data: | Skripsi/Tesis/Disertasi (Diploma atau S1) |
|---|---|
| Kata Kunci (keywords): | Manuskrip, awrad, ciomas, magi, filologi |
| Subjek: | 2x5 Akhlak dan Tasawuf > 2x5.4 Doa dan Zikir (Termasuk Kiblat) |
| Divisi: | Fakultas Ushuluddin dan Adab > Sejarah Peradaban Islam |
| User Penyetor: | S.S.I Fadhilah NH |
| Tanggal Disetorkan: | 02 Sep 2025 02:00 |
| Perubahan Terakhir: | 02 Sep 2025 02:00 |
| URI: | http://repository.uinbanten.ac.id/id/eprint/17469 |
Actions (login required)
![]() |
Lihat Item |
