تحويل الشفرة و تخليطها في كلام طالبات مركز شهامة لدراسة العقيدة واللغة العربية (دراسات لغوية اجتماعية)

Zahida, Izzatuzzahwa (2025) تحويل الشفرة و تخليطها في كلام طالبات مركز شهامة لدراسة العقيدة واللغة العربية (دراسات لغوية اجتماعية). Diploma atau S1 thesis, UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten.

[img] Teks
S_BSA_211360031_Cover.pdf

Download (467kB)
[img] Teks
S_BSA_211360031_Lampiran Depan.pdf

Download (1MB)
[img] Teks
S_BSA_211360031_BAB I.pdf

Download (1MB)
[img] Teks
S_BSA_211360031_BAB II.pdf
Restricted to Hanya staf repositori

Download (949kB)
[img] Teks
S_BSA_211360031_BAB III.pdf
Restricted to Hanya staf repositori

Download (823kB)
[img] Teks
S_BSA_211360031_BAB IV.pdf
Restricted to Hanya staf repositori

Download (1MB)
[img] Teks
S_BSA_211360031_BAB V.pdf

Download (767kB)
[img] Teks
S_BSA_211360031_Daftar Pustaka.pdf

Download (860kB)

Abstrak

Penelitian tentang alih kode dan campur kode di sebuah asrama bermanfaat untuk memahami bagaimana strategi berbahasa digunakan dalam interaksi sosial antar penghuni yang berasal dari latar belakang berbeda. Dengan mengetahui pola-pola kebahasaan tersebut, penelitian ini dapat memberikan kontribusi dalam pengembangan kajian sosiolinguistik, serta menjadi acuan dalam menciptakan komunikasi yang lebih efektif, harmonis, dan inklusif di lingkungan multibahasa seperti asrama. Metodologi yang digunakan adalah kualitatif dan sosiologis, dan metode yang digunakan adalah observasi, perpustakaan, wawancara dan dokumentasi. Teknik pengumpulan data yang digunakan adalah simak dan cakap. Penelitian ini dianalisis menggunakan teori sosiolinguistik Dell Hymes melalui kerangka SPEAKING (latar dan adegan, partisipan, tujuan, urutan tindakan, kunci, perangkat, norma, dan genre). Fenomena alih kode dan campur kode merupakan bagian tak terpisahkan dari dinamika komunikasi di lingkungan multibahasa, seperti di sebuah asrama yang dihuni oleh penghuni dari latar belakang bahasa yang beragam. Dalam konteks ini, interaksi sehari-hari sering kali memunculkan pergeseran dan pencampuran bahasa sebagai strategi untuk menyesuaikan diri, mempererat hubungan sosial, serta menyampaikan makna secara lebih efektif. Keberagaman latar belakang daerah, etnis, dan pendidikan para penghuni asrama menjadi faktor penting yang mendorong terjadinya alih kode dan campur kode, baik secara sadar maupun tidak sadar. Oleh karena itu, penelitian ini penting untuk mengungkap bagaimana bentuk-bentuk alih kode dan campur kode terjadi, serta apa fungsi dan makna sosial yang terkandung di dalamnya dalam kehidupan berasrama. Serta memberi manfaat bagi pengembangan ilmu kebahasaan, khususnya dalam ranah sosiolinguistik dan pendidikan bahasa. Hasil penelitian menunjukkan bahwa terdapat 7 percakapan yang mengandung alih kode dan 5 percakapan yang mengandung campur kode, dengan total 12 contoh percakapan yang dianalisis. Alih kode dan campur kode ditemukan dalam berbagai konteks, seperti di lingkungan kamar mandi, dapur, aula, dan kamar asrama, serta dalam situasi kajian, persiapan sholat, rapat, maupun percakapan santai. Nada tutur cenderung santai, dan bentuk komunikasi yang digunakan meliputi ceramah dan diskusi ringan. Faktor situasional, seperti waktu, tempat, dan tujuan percakapan, sangat memengaruhi terjadinya alih kode dan campur kode. Dalam percakapan yang mengandung alih kode, terdapat 28 peserta, sedangkan dalam campur kode terdapat 21 peserta. Adapun faktor yang menyebabkan terjadinya alih kode meliputi penyesuaian bahasa dengan lawan bicara, perubahan topik, penyampaian pesan dari pihak ketiga, ekspresi emosi, hingga penghormatan terhadap lawan tutur. Sementara itu, campur kode dipengaruhi oleh kebiasaan berbahasa, penyisipan kata dari bahasa lain (Arab ke Indonesia), serta latar belakang sosial dan kebahasaan santri yang beragam. Penggunaan campur kode juga dipengaruhi oleh tujuan pragmatis, seperti ingin mencairkan suasana, melucu, atau memberikan kesan lebih akrab dan bergengsi dalam percakapan.

Tipe Item/Data: Skripsi/Tesis/Disertasi (Diploma atau S1)
Kata Kunci (keywords): Alih kode, campur kode, sosiolinguistik, santri, teori Dell Hymes
Subjek: 400 Bahasa > 490 Bahasa lainnya > 492 Afro-Asiatik bahasa; bahasa Semit
Divisi: Fakultas Ushuluddin dan Adab > Bahasa dan Sastra Arab
User Penyetor: S.Hum Prihantini Noor Akmalia
Tanggal Disetorkan: 05 Aug 2025 04:40
Perubahan Terakhir: 05 Aug 2025 04:40
URI: http://repository.uinbanten.ac.id/id/eprint/17262

Actions (login required)

Lihat Item Lihat Item

      is powered by EPrints 3 which is developed by the Islamic Institutional Repository UIN Sultan Maulana Hasanuddin Banten. More information and software credits.